All over the place people call the same thing by different names.
Things like the hash mark versus the pound key.
It can be both confusing and interesting.
You might get weird looks for saying what is normal
Or even just asking what the hell people are talking about.
This week's Ten Things Tuesday is about words or phrases that are different depending on where you are.
In Iowa, pop is what is known as soda or soda pop in other parts of the US. Restaurant menus call it a soft drink though.
Also known as pop, aka soda. I used to live in Arkansas and everything was Coke even if it was really a Dr. Pepper. I worked in a c-store and one day my boss told me to change the Coke prices. I asked him if I should change the Pepsi products too and I got the "you are a dumbass" look.
The evening meal. Known to some as dinner.
The noon meal. Known to some as lunch.
5. The deer woods.
In Arkansas, you don't just hunt in any woods for deer. They are in the deer woods. Never ask if other animals live there too. They don't find it funny.
Being an Iowa girl, fixing means to fix something because it doesn't work or it broke. Down South it means going. "I'm fixin' to go to the deer woods. I need to buy a Coke first."
I have always called it coupons with a coo sound. Even though the majority of Iowans have always pronounced it like quepons. My mom thinks coopons sounds odd.
Midwesterners don't have much of an accent. However most people, especially older generations, pronounce squash as squorsh. It's the same thing with the word wash. Drives me nuts.
Grill out. Some people call it grilling out. Some people call it barbecuing. Around here it is known as grilling. Barbecue is a sauce. I love to grill!
In New Zealand, this is a slang term for a firefighter. I used to do a paid to post site and certain words were censored. The company is based in the US and wetback was not allowed. When a New Zealander started a discussion about wetbacks, it wouldn't let her write that. To bypass censors, she had to add a extra t. In the US, wetback is a derogatory term for an illegal alien, usually Mexican although it could be any Hispanic. The term came when many illegals started crossing the Rio Grande River from Mexico into the US.
What words or phrases do you know that people say in one area of the world, but is different somewhere else?